Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
mémoire de liseur
mémoire de liseur
mémoire de liseur
11 juillet 2011

Alfred Cortot et Debussy

Extrait d’un article de Debussy publié dans le Gil Blas du 6 Avril 1903 « Je n’ai pas de chance !... Pour une fois où j’aurais eu plaisir à vous parler de Wagner, la Société des Grandes Auditions de France ne m’a pas admis à l’honneur d’entendre l’exécution...
Publicité
21 juin 2011

Une opinion de M. Croche

N’est-ce pas aujourd’hui la fête de la Musique ? Alors, pourquoi pas cet extrait d’un article de Debussy publié le 15 Novembre 1901 dans la Revue Blanche ? M. Croche et Debussy dialoguent. « J’étais chez Lamoureux le dimanche où l’on a sifflé votre musique....
31 mai 2011

Quand Monsieur Croche parlait de la Joconde

Dans la revue S.I.M. du 1er Février 1914, paraissait un article de Debussy —ou de Monsieur Croche—qui débutait ainsi : « La profession de chef-d’œuvre n’est pas toujours enviable. On l’a pu constater dans la regrettable équipée* de « La Joconde » que...
25 mai 2011

Encore l'Ecrivain et son ombre

Poursuivant la lecture de L’Ecrivain et son ombre , on trouvera, quelques pages plus loin : « A travers leur histoire, les hommes ont aimé tour à tour les œuvres qui leur parlent de Dieu et celles qui suggèrent leur maitrise du monde ; celles qui évoquent...
23 mai 2011

Gaëtan Picon disait

Dans L’Ecrivain et son Ombre de Gaëtan Picon , on peut lire : « Les œuvres qui figurent dans notre mémoire sont toutes les survivantes d’une rivalité : les rescapées d’un grand naufrage. Mais qui choisit les survivants ? L’autorité, à qui appartient-elle...
Publicité
2 mai 2011

Dickens vu par Théophile Gautier

Dans un article paru dans Le Moniteur universel du 23 Avril 1866, Théophile Gautier parle de Dickens. Il oppose le « génie saxon au génie latin », aux auteurs « toujours préoccupés du plan, de la ligne, de la symétrie, de l’ordonnance et autres qualités...
30 avril 2011

Traduction selon Théophile Gautier

Dans un article de Théophile Gautier paru dans Le Moniteur universel du 1er Avril 1854 sur une récente traduction de La Divine Comédie, je relève ceci : « Autrefois les traducteurs français ne se piquaient guère d’exactitude ; ils supprimaient de leurs...
28 février 2011

Romain Gary : picaresque

Au début des années 60, dans Pour Sganarelle / Recherche d’un personnage et d’un roman , Romain Gary écrivait : Notons enfin un autre facteur qui détermine le retrait devant le roman : le raffinement mallarméen des sensibilités ultra-littéraires ne supporte...
Publicité
Albums Photos
Publicité
Archives
Publicité